🎲 翻訳訳語辞典
 翻訳訳語辞典 Quiz
翻訳訳語辞典で、次の訳語をもつ英単語は何でしょうか? さまざまな翻訳者が同じ単語をこんな日本語に訳しています(基本1000語に入るような単語1語です。カタカナの訳語は除いてあります。*例文、†出典)
解答→ trip       Next
trip   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
なにかに蹴つまずく
   
Somebody trips and they all hit the ground: だれかがなにかに蹴つまずき、全員、廊下でひっくりかえる タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 255
ひっかかる
   
trip an alarm device of some sort: 警報装置にひっかかる プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 53

遠出
   
never make the trip up north to see sb: (人に)会うためにわざわざ遠出をしたりしない ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 93
軽やかに飛んでいく
   
trip by on rosy wings: ばら色の翼にのって軽やかに飛んでいく O・ヘンリ著 大津栄一郎訳 『オー・ヘンリー傑作選』(41 Stories ) p. 8
行き
   
trip to Chicago: シカゴ行き トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 79
行ってきた
   
sth betrays a trip to the beauty shop: 〜は美容院へ行ってきた証拠だ トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 289
行動手順
   
sb’s trips through ...: (人が)〜に侵入したときの行動手順 ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 200
死出の旅
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 16
蹴つまずく
   
be always tripping over something or other: しょっちゅうなにかかにかに蹴つまずく ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 134
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 305
蹴つまづく
   
trip over sth: (物に)蹴つまづく タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 194
出かける
   
every trip beyond one’s home: 家を離れてどこかへ出かける トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 94
出張
   
take a trip to ...: 〜に出張する トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 231
Sussman approved the trip: サスマンはこの出張を認めた ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 46
charge the trip to the ... budget: 出張費は〜関係の予算から出す トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 231
足を踏みはずす
   
trip on the last step: 最後の一段で足を踏みはずす クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 25
打席
   
go hitless in four trips: 四打席無安打に終わる ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 236
飛行
   
leisurely trip: 遊覧飛行 プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 247
訪問
   
one’s trip to sb: (人)訪問 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 223
魅入られる
   
trip on sb: (人に)魅入られる ウィンズロウ著 東江一紀訳 『カリフォルニアの炎』(California Fire and Life ) p. 411
   
boat trip around ...: (場所)一周の遊覧船の旅 プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 341
a trip will be good for you: 旅は良薬だ プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 180
旅行
   
scouting trip: 調査旅行 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 135
plan the stopover in ... as the culmination of one’s trip: (場所)での滞在を旅行のハイライトにする カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 106
make a little trip to ...: (場所)に小旅行する カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 105
company trip: 社員旅行 吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 76