訳
✖
訳
経
環
類
本
者
郎
国
Y
G
百
連
玉
聖
🎲
?
翻訳訳語辞典
翻訳訳語辞典 Quiz
翻訳訳語辞典
で、次の訳語をもつ英単語は何でしょうか? さまざまな翻訳者が同じ単語をこんな日本語に訳しています
(基本1000語に入るような単語1語です。カタカナの訳語は除いてあります。*例文、†出典)
解答→
foundation
訳
郎
Y
Next
foundation
郎
Y
国
訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
基礎
*
類
国
連
郎
G
訳
lay
the
foundation
s: 基礎がためをする
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 410
協会
*
類
国
連
郎
G
訳
The
National
Arthritis
Foundation
: 全米関節症協会
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 274
太初
*
類
国
連
郎
G
訳
have
been
before
the
general
gaze
from
the
foundation
of
the
world
: 世界の太初から衆人の前にあった
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 163
地盤
*
類
国
連
郎
G
訳
rest
on
common
foundation
s: 共通の地盤を持っている
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『
甘えの構造
』(
The anatomy of dependence
) p. 120
have
built
its
reputation
on
a
solid
foundation
of
lunacy
: 狂気という頑丈な地盤に立ってその悪名を築き上げた
バフェット著 芝山幹郎訳 『
ジョー・マーチャントはどこにいる?
』(
Where is Joe Merchant?
) p. 112
柱
*
類
国
連
郎
G
訳
foundation
of
the
literature
: 文学の柱
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 252
背景
*
類
国
連
郎
G
訳
sb’s
thought
is
without
solid
foundation
s: (人の)考えには何らの背景もない
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 147